ISU bahasa rojak atau bahasa campuran bukan lagi perkara baharu. Ia sudah menular di kalangan rakyat negara ini sejak beberapa tahun sebelum ini. Penggunaan bahasa rojak atau bahasa campuran ini berlaku kerana struktur kaum di negara kita yang mempunyai bahasa ibunda masing-masing. Kaum Melayu dengan Bahasa Melayunya, kaum Cina dengan Bahasa Mandarin (atau dialek-dialek lain seperti Hokkein, Hakka dan sebagainya), manakala kaum India pula dengan Bahasa Tamilnya. Hasil percantuman kaum-kaum terbesar di Malaysia itulah lahirnya bahasa rojak atau bahasa campuran semasa berkomunikasi antara satu sama lain.
"Kalau lu belum makan, tapau la ini lauk" atau "Waah, itu pamley banyak cantik la aney" atau "Bro, i sudah cakap sama you dulu, you still tak faham lagi ke?" adalah di antara bahasa rojak yang sering kedengaran. Gaya bahasa sebegini sudah menjadi lumrah digunakan di merata tempat, baik di pejabat, di pasar, di warung malah di sekolah sekalipun.
Pakar-pakar bahasa sahaja yang risau dengan penggunaan bahasa rojak sedemikian, namun bagi rakyat kebanyakan, ia bahasa komunikasi seharian apabila seorang dari kaum Cina berbual dengan rakannya dari kaum Melayu atau India. Bahasa yang mereka gunakan ialah bahasa campuran atau bahasa rojak yang berteraskan kepada bahasa Melayu. Tetapi bagaimana caranya untuk menghakis pencemarahan bahasa sebegini daripada terus berleluasa? Ia sudah menjadi bahasa komunikasi yang sudah diterima masyarakat majmuk di Malaysia.
Tetapi kini, isu tentang bahasa menjadi lebih parah daripada isu bahasa rojak atau bahasa campuran. Isunya kini ialah pencemaran tulisan atau ejaan yang digunakan. Jika bahasa rojak hanya melibatkan perbualan lisan, tetapi kini melibatkan penulisan. Jika bahasa rojak digunakan oleh golongan dewasa, pencemaran ejaan pula lebih melibatkan golongan remaja, termasuk para pelajar sekolah dan pencemaran ini berlaku secara berleluasa.
Kenapakah fenomena ini berlaku? Saya lebih gemar mengatakan pencemaran ejaan yang berlaku sekarang ini adalah berpunca daripada penggunaan alat-alat komunikasi yang canggih seperti telefon bimbit dan internet. Melalui sistem pesanan ringkas (SMS) di dalam telefon bimbit, pengguna akan menggunakan ejaan yang paling ringkas asalkan mesej itu sampai dan difahami penerimanya. Lalu muncullah berbagai ejaan ringkas yang digunakan seperti "tk "(tidak/tak), "dpt" (dapat), "ko" (kau), "gi" (pergi) dan sebagainya. Malah lebih ringkas lagi seperti hanya menggunakan huruf "x" bagi membawa maksud 'tidak'.
Oleh kerana pengguna telefon bimbit lebih ramai dari kalangan remaja, maka penularan ejaan ringkas itu lebih banyak digunakan oleh para remaja. Dahulu, saya amat sukar untuk memahami SMS yang dikirimkan anak saya kerana SMSnya ejaannya yang cukup ringkas. Pernah suatu ketika dahulu seorang rakan mengirimkan kepada saya "SHR MZB" beberapa hari sebelum sambutan aidilfitri. Jenuh juga saya mencari maknanya. Tetapi anak saya mudah sahaja menjawab, "Itu maknanya, Selamat Hari Raya, Maaf Zahir Batin". Saya hanya menggelengkan kepala.
Di ruang sembang siber juga, fenomena yang sama berlaku. Mereka yang sering bersembang di alam siber melalui ruang-ruang sembang sering menggunakan ejaan ringkas, sama seperti digunakan di dalam SMS. Mungkin kerana mahu menjimatkan masa mengeja sesuatu perkataan mengikut ejaan biasa ataupun kerana malas untuk mengikut kaedah tata bahasa menjadikan para remaja terutamanya, memilih menggunakan ejaan ringkas di dalam urusan mereka. Lebih menyedihkan, bukan sahaja ejaan yang tercemar, tata bahasa juga ikut tercemar.
Fenomena ini amat membimbangkan terutama di kalangan para pelajar. Mereka tentu sekali menggunakan ejaan ringkas seperti itu ketika membuat nota pelajaran. Andainya tindakan itu tidak dicegah daripada berleluasa, kesannya amat menggerunkan kepada jati diri bangsa apabila bahasanya menjadi terlalu tercemar. Para pelajar yang terlalu terdedah kepada penggunaan ejaan ringkas akan terbawa-bawa di dalam penulisannya semasa menjawab peperiksaan yang akan mengakibatkan dia tidak berjaya mendapat markah yang tinggi. Selain daripada itu, para pelajar akan menjadi malas untuk menulis atau mengarang dengan lebih panjang dan terperinci. Lalu akan berlakulah, para pelajar yang tidak pandai menguasai tata bahasa yang betul serta tidak pandai mengembangkan idea ke dalam penulisannya. Alangkah malangnya negara kita nanti jika anak bangsanya sendiri tidak mahir menggunakan tata bahasanya! Oleh itu para pendidik wajiblah memperingatkan para pelajarnya supaya jangan sama sekali menggunakan ejaan ringkas itu semasa menjawab soalan peperiksaan.
Siapakah yang harus dipersalahkan?
Ayuh, jangan lagi kita mencari siapa yang salah, tetapi kita harus sama-sama menangani permasalahan ini secara kolektif. Peranan semua pihak perlu digemblengkan secara paling berkesan untuk memerangi gajala pencemaran bahasa yang berleluasa ini, jika kita benar-benar mencintai bahasa kita yang satu ini!
_____________________________________
"Isikan kotak fikir anda dengan pemikiran positif untuk melahirkan sikap, tindakan dan tabiat yang positif bagi menyumbang kepada kejayaan yang lebih cemerlang"
"Kalau lu belum makan, tapau la ini lauk" atau "Waah, itu pamley banyak cantik la aney" atau "Bro, i sudah cakap sama you dulu, you still tak faham lagi ke?" adalah di antara bahasa rojak yang sering kedengaran. Gaya bahasa sebegini sudah menjadi lumrah digunakan di merata tempat, baik di pejabat, di pasar, di warung malah di sekolah sekalipun.
Pakar-pakar bahasa sahaja yang risau dengan penggunaan bahasa rojak sedemikian, namun bagi rakyat kebanyakan, ia bahasa komunikasi seharian apabila seorang dari kaum Cina berbual dengan rakannya dari kaum Melayu atau India. Bahasa yang mereka gunakan ialah bahasa campuran atau bahasa rojak yang berteraskan kepada bahasa Melayu. Tetapi bagaimana caranya untuk menghakis pencemarahan bahasa sebegini daripada terus berleluasa? Ia sudah menjadi bahasa komunikasi yang sudah diterima masyarakat majmuk di Malaysia.
Tetapi kini, isu tentang bahasa menjadi lebih parah daripada isu bahasa rojak atau bahasa campuran. Isunya kini ialah pencemaran tulisan atau ejaan yang digunakan. Jika bahasa rojak hanya melibatkan perbualan lisan, tetapi kini melibatkan penulisan. Jika bahasa rojak digunakan oleh golongan dewasa, pencemaran ejaan pula lebih melibatkan golongan remaja, termasuk para pelajar sekolah dan pencemaran ini berlaku secara berleluasa.
Kenapakah fenomena ini berlaku? Saya lebih gemar mengatakan pencemaran ejaan yang berlaku sekarang ini adalah berpunca daripada penggunaan alat-alat komunikasi yang canggih seperti telefon bimbit dan internet. Melalui sistem pesanan ringkas (SMS) di dalam telefon bimbit, pengguna akan menggunakan ejaan yang paling ringkas asalkan mesej itu sampai dan difahami penerimanya. Lalu muncullah berbagai ejaan ringkas yang digunakan seperti "tk "(tidak/tak), "dpt" (dapat), "ko" (kau), "gi" (pergi) dan sebagainya. Malah lebih ringkas lagi seperti hanya menggunakan huruf "x" bagi membawa maksud 'tidak'.
Oleh kerana pengguna telefon bimbit lebih ramai dari kalangan remaja, maka penularan ejaan ringkas itu lebih banyak digunakan oleh para remaja. Dahulu, saya amat sukar untuk memahami SMS yang dikirimkan anak saya kerana SMSnya ejaannya yang cukup ringkas. Pernah suatu ketika dahulu seorang rakan mengirimkan kepada saya "SHR MZB" beberapa hari sebelum sambutan aidilfitri. Jenuh juga saya mencari maknanya. Tetapi anak saya mudah sahaja menjawab, "Itu maknanya, Selamat Hari Raya, Maaf Zahir Batin". Saya hanya menggelengkan kepala.
Di ruang sembang siber juga, fenomena yang sama berlaku. Mereka yang sering bersembang di alam siber melalui ruang-ruang sembang sering menggunakan ejaan ringkas, sama seperti digunakan di dalam SMS. Mungkin kerana mahu menjimatkan masa mengeja sesuatu perkataan mengikut ejaan biasa ataupun kerana malas untuk mengikut kaedah tata bahasa menjadikan para remaja terutamanya, memilih menggunakan ejaan ringkas di dalam urusan mereka. Lebih menyedihkan, bukan sahaja ejaan yang tercemar, tata bahasa juga ikut tercemar.
Fenomena ini amat membimbangkan terutama di kalangan para pelajar. Mereka tentu sekali menggunakan ejaan ringkas seperti itu ketika membuat nota pelajaran. Andainya tindakan itu tidak dicegah daripada berleluasa, kesannya amat menggerunkan kepada jati diri bangsa apabila bahasanya menjadi terlalu tercemar. Para pelajar yang terlalu terdedah kepada penggunaan ejaan ringkas akan terbawa-bawa di dalam penulisannya semasa menjawab peperiksaan yang akan mengakibatkan dia tidak berjaya mendapat markah yang tinggi. Selain daripada itu, para pelajar akan menjadi malas untuk menulis atau mengarang dengan lebih panjang dan terperinci. Lalu akan berlakulah, para pelajar yang tidak pandai menguasai tata bahasa yang betul serta tidak pandai mengembangkan idea ke dalam penulisannya. Alangkah malangnya negara kita nanti jika anak bangsanya sendiri tidak mahir menggunakan tata bahasanya! Oleh itu para pendidik wajiblah memperingatkan para pelajarnya supaya jangan sama sekali menggunakan ejaan ringkas itu semasa menjawab soalan peperiksaan.
Siapakah yang harus dipersalahkan?
Ayuh, jangan lagi kita mencari siapa yang salah, tetapi kita harus sama-sama menangani permasalahan ini secara kolektif. Peranan semua pihak perlu digemblengkan secara paling berkesan untuk memerangi gajala pencemaran bahasa yang berleluasa ini, jika kita benar-benar mencintai bahasa kita yang satu ini!
_____________________________________
"Isikan kotak fikir anda dengan pemikiran positif untuk melahirkan sikap, tindakan dan tabiat yang positif bagi menyumbang kepada kejayaan yang lebih cemerlang"